file: /pub/resources/text/announce: wycliffe.txt ------------------------------------------------ Basic English Commentaries/ Wycliffe Bible Translators (August 3, 1994) From: John Kingston Subject: How would you like to do something useful? Here is an opportunity for any Christian who has ever sat in front of a computer and wondered why God put you in this place. Wycliffe Bible Translators are running a project called the "Basic English Commentaries" project, to provide Bible commentaries for third world pastors. The aim of the project is to "translate" Bible commentaries into simplified English, which is understandable by third world translators who have learned English as a second (or third, or fourth ...) language. The simplified commentaries can then be translated locally. The project requires commentaries on the entire Bible to be simplified, put onto computer, checked over, and then exported for translation. Anyone with a computer, a commentary, and a desire to contribute to the strengthening of Third World churches can take part. If you're interested, more details can be obtained by anonymous FTP from aiai.ed.ac.uk in /jkk/wycliffe.txt, or on the WWW; the URL is http://www.aiai.ed.ac.uk/~jkk/wycliffe-words.html JK